Bienvenue sur le blog du département de français de l'IES Isaac Newton de Madrid!

Bienvenue sur le blog du département de français de l'IES Isaac Newton de Madrid!

dimanche 16 mai 2010

Haïti, le Gabon et la France

Nous vous présentons trois exemples des travaux réalisés par les élèves de 4to pour la journée de la francophonie!





vendredi 14 mai 2010

Journée de la francophonie

El viernes 30 de abril, el departamento de francés de nuestro instituto organizó su Día de la Francofonía. El oficial, el de la Organización Internacional de la Francofonía, la OIF, había sido en marzo. Por razones académicas no pudimos celebrarlo en dicha fecha.
De las 9,25h a las 14,30h, se reunieron en la biblioteca más de 135 alumnos de francés para rendir homenaje a la lengua de Molière y a las diferentes culturas de los países francófonos.
Asistimos los profesores de francés y de otros departamentos, Jennifer auxiliar de conversación y alma de este proyecto y Viola y Cecilia profesoras de Francés en prácticas.
Empezaron los alumnos de 3º de ESO con una presentación general del concepto de francofonía subrayando el hecho de que en el mundo 200 millones de personas se expresan en francés. Siguieron los de 1º de ESO con una enumeración de todos los países francófonos del mundo.
Los alumnos de 2º de ESO cantaron "Vois sur ton chemin" de la película "Les Choristes" que han visto este año. Cantaron con la música de fondo, que después de varios intentos fallidos, se pudo escuchar desde el ordenador.
A continuación fue el turno de 4º de ESO. Los alumnos trabajaron bien individual, bien en parejas o grupos los distintos países francófonos. Su trabajo fue escrito y oral. En el hall se expusieron sus trabajos hechos sobre cartulina y en la biblioteca se proyectaron sus presentaciones o vídeos mientras hacían su exposición oral.
Dedicamos un recuerdo especial a Haití, país francófono que atraviesa momentos difíciles a causa de los terremotos sufridos en enero y febrero de este año.
Después del recreo, los alumnos de 1º de bachillerato nos mostraron los vídeos que habían grabado en los que destacaban las razones por las que es importante hablar francés. Resultó muy gracioso, sobre todo las tomas falsas.
Con los alumnos de 1º de Bachillerato todos cantamos "En chantant" la célebre canción de Michel Sardou y tarareamos "En écoutant la pluie" de Sylvie Vartan ¡Menudo ambientazo!
Luego fue el turno de la obra de teatro "La Pause-café" representada por cinco alumnos de 3º de la ESO. Por exigencias del guión hubo hasta bandeja con los cafés y una napolitana, que hacía las veces de una tarta y que entre unos cuantos devoraron al caer el telón.
Como acabamos una hora antes de lo previsto empezamos a ver la película "Je vous trouve très beau" que completó el programa de esta jornada.
Si hay un hecho importante que queremos destacar es la buena sintonía que hubo entre todos los asistentes y ese nexo invisible pero a la vez palpable de la lengua que nos une, que compartimos y que amamos y que estuvo presente, ese día de manera muy especial, en nuestro instituto.

mardi 4 mai 2010

Pourquoi tu étudies le français?



Dans le cadre de la journée de la francophonie, que nous avons organisé le vendredi 30 avril 2010, les élèves de 1ro BACH ont réalisé une vidéo sur l'importance de la langue française. Pourquoi le français? Est-il important pour notre futur et dans notre vie quotidienne?

mercredi 28 avril 2010

Journée internationale de sensibilisation au bruit


La Journée Internationale de Sensibilisation au Bruit a eu lieu mercredi 28 avril 2010 au sein de notre établisssement. En cette occasion, de nombreux représentants de diverses organisations officielles étaient présents.

Arturo répond aux questions des journalistes de TVE

Une minute de silence

mardi 27 avril 2010

Journée de la Francophonie

Vendredi 30 avril, nous fêterons la francophonie! Au programme de cette journée: exposés, pièce de théâtre, chant, projections, exposition dans le hall... etc.

jeudi 4 mars 2010

Cours de gym en français

Pendant six semaines, les élèves de 2ºESO ont assisté aux cours d´éducation physique, plus précisement de gymnastique artistique et ceci en français s´il vous plaît!
La pratique du sport dans la langue de Molière leur a permis de mémoriser plus facilement le vocabualaire lié au sport et aux différentes parties du corps.
Voici une vidéo de l´échauffement:

Ce n'est qu'un au revoir

Nos correspondants français sont partis le 19 février 2010.
Du 11 au 19 février, ils ont pu visiter Madrid et ses environs: tout un programme! C'est avec beaucoup de chagrin que nous avons dû leur dire au revoir. Nous nous sommes donc réunis autour d'un buffet, jeudi 18, au sein de la bibliothèque de notre collège. Cet échange nous a liés d'amitié avec nos camarades français et une chose est sûre: nous nous reverrons très bientôt!!


On parle de nous: 
Journal  "La Vaguada" - Mars 2010

jeudi 11 février 2010

Nos correspondants français sont arrivés!

Les élèves du collège Emmanuel Dupaty de Blanquefort sont arrivés aujourd'hui à Madrid.
Nous leur avons souhaité la bienvenue autour d´un buffet préparé par nos collègues de l'IES Príncipe Felipe, établissement avec lequel nous avons mis en place cet échange linguistique.
















Nous leur souhaitons un excellent séjour dans notre capitale!


Photo de groupe lors de notre séjour en France
du 13 au 21 novembre 2009

mardi 2 février 2010

C´est aujourd´hui la Chandeleur!

Le 2 février, c´est la chandeleur: la fameuse fête des crêpes!
D´origine chrétienne, elle rappelle la présentation de l´enfant Jésus au temple de Jérusalem, 40 jours après sa naissance. Le nom populaire de cette fête en français, Chandeleur, a une origine latine et païenne: la festa candelarum ou fête des chandelles et de la lumière.
De nos jours, on connaît surtout la Chandeleur comme le jour des crêpes. On raconte que c´est même le Pape Gélase Ier, au Vème siècle, qui faisait distribuer des crêpes aux pélerins qui arrivaient à Rome. On dit aussi que les crêpes, par leur forme ronde et dorée, rappellent le disque solaire évoquant le retour du printemps après l´hiver froid et sombre.
Enfin, il existe toute une symbolique liée à la confection des crêpes: de la main droite on fait tourner la crêpe en tenant dans la main gauche une pièce d´or. Celui qui parvient à la faire tourner avec adresse et ne la fait pas tomber à terre, connaîtra prospérité et bonheur toute l´année.
Aujourd’hui, les processions aux chandelles et autres rites n’existent plus mais on a conservé la tradition des crêpes et on a bien raison, car qu'est-ce que c'est bon !

Recette de la pâte à crêpe:
400g de farine
5 œufs
2 cuillères à soupe d’huile ou 50 grammes de beurre
½ litre de lait
1 pincée de sel



mardi 26 janvier 2010

L´impressionnisme



Exposition sur l´Impressionnisme à la Fondation Mapfre, Paseo de Recoletos nº 23
Du 15 janvier au 22 avril 2010